Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hijo de puta [pej.] [vulg.] | der Hurensohn Pl.: die Hurensöhne [pej.] [vulg.] | ||||||
| hijo de acogida | der Pflegesohn Pl.: die Pflegesöhne | ||||||
| hijo de campesinos | der Bauernbub Pl.: die Bauernbuben | ||||||
| hijo de campesinos | der Bauernbursche Pl.: die Bauernburschen | ||||||
| hijo de campesinos | der Bauernjunge Pl.: die Bauernjungen | ||||||
| hijo de Dios | der Gottessohn Pl.: die Gottessöhne | ||||||
| hijo de la naturaleza | das Naturkind Pl.: die Naturkinder | ||||||
| hijo de la naturaleza | der Naturmensch Pl.: die Naturmenschen | ||||||
| hijo de mamá [pej.] | das Muttersöhnchen Pl.: die Muttersöhnchen [ugs.] [pej.] | ||||||
| hijo de papá [pej.] | das Vatersöhnchen Pl.: die Vatersöhnchen [ugs.] [pej.] | ||||||
| puta de la calle | das Straßenmädchen Pl.: die Straßenmädchen [ugs.] [pej.] - Prostituierte | ||||||
| hijo de la chingada (Lat. Am.: Méx.) [vulg.] | der Hurensohn Pl.: die Hurensöhne [vulg.] | ||||||
| hijo de acogida | der Ziehsohn Pl.: die Ziehsöhne (Österr.) - Pflegesohn | ||||||
| educación de los hijos | die Kindererziehung Pl.: die Kindererziehungen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Hijo de puta! [vulg.] | Schweinehund! [derb] - als Schimpfwort | ||||||
| ¡De puta madre! (Esp.) [vulg.] | Geil! [ugs.] - Jugendsprache - großartig | ||||||
| hijo de una gran siete [pej.] [vulg.] (Lat. Am.: Arg.) - hijo de una gran puta | der Hurensohn Pl.: die Hurensöhne [pej.] [vulg.] | ||||||
| hijo de una gran siete [pej.] [vulg.] (Lat. Am.: Arg.) - hijo de una gran puta | verdammtes Arschloch [pej.] [vulg.] | ||||||
| ¡Es un local de puta madre! (Esp.) [ugs.] [sl.] | Das ist eine affengeile Kneipe! | ||||||
| De padres gatos, hijos michines. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
| flor de la vida [fig.] | die Jugend kein Pl. | ||||||
| de mí | aus eigenem Antrieb | ||||||
| de mí | von mir | ||||||
| de minimis Adv. lateinisch | De minimis lateinisch | ||||||
| los de casa [fig.] | die Familie Pl.: die Familien | ||||||
| ¡Puta mierda! [vulg.] | Verdammte Scheiße! [derb] | ||||||
| ¡Puta madre! [sl.] [vulg.] (Lat. Am.) | Verdammte Scheiße! [pej.] [derb] | ||||||
| la de hueso (Lat. Am.: Méx.) - cabeza | der Schädel Pl.: die Schädel - Kopf | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de puta madre (Esp.) [sl.] [vulg.] | erste Sahne [ugs.] | ||||||
| de puta madre (Esp.) [sl.] [vulg.] | affengeil [ugs.] | ||||||
| de puta madre (Esp.) [sl.] [vulg.] | saucool [ugs.] - Jugendsprache | ||||||
| de puta madre (Esp.) [sl.] [vulg.] | geil [ugs.] - Jugendsprache | ||||||
| puto, puta Adj. [pej.] [vulg.] | Scheiß... [derb] | ||||||
| puto, puta Adj. [vulg.] | verdammt | ||||||
| de eso | davon | ||||||
| del que, de la que, de lo que Adv. | davon | ||||||
| de bruces | bäuchlings Adv. | ||||||
| de ello | daraus Adv. | ||||||
| de esto | hiervon Adv. | ||||||
| de esto | davon Adv. | ||||||
| de facto lateinisch | de facto Adv. lateinisch | ||||||
| de hecho | de facto Adv. lateinisch | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡La comida estaba de puta madre! (Esp.) [vulg.] | Das Essen hat echt super geschmeckt! [ugs.] | ||||||
| padre e hijo | Vater und Sohn | ||||||
| Thomas Weber (hijo) | Thomas Weber junior [Abk.: jun., jr.] | ||||||
| Debe de estar llegando. | Er muss (wahrscheinlich) bald ankommen. | ||||||
| A Andressa le gusta mirar las películas de La Guerra de las Galaxias con un cuenco lleno de palomitas. | Andressa schaut gerne Star Wars mit einer Schüssel voll Popcorn an. | ||||||
| Debe de ser la próxima calle. | Es muss (wahrscheinlich) die nächste Straße sein. | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
| Su pasión por el producto es su mejor carta de presentación. | Seine Leidenschaft für das Produkt ist seine beste Visitenkarte. | ||||||
| Tengo los nervios a flor de piel. | Meine Nerven sind zum Zerreißen gespannt. | ||||||
| Su hijo es una lumbrera. | Sein Sohn ist ein Genie. | ||||||
| Encuentras alemanes hasta debajo de las piedras. | Überall trifft man auf Deutsche. | ||||||
| ¿Te crees que saco el dinero de debajo de las piedras? | Glaubst du, dass das Geld bei uns auf den Bäumen wächst? | ||||||
| ¡Salúdele de mi parte! | Grüßen Sie ihn von mir! | ||||||
| ¡Te echaba tanto de menos! | Ich hab dich so vermisst! | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de Präp. | aus +Dat. Präp. | ||||||
| de Präp. | bei +Dat. Präp. | ||||||
| de Präp. | über +Akk. Präp. | ||||||
| de Präp. | von +Dat. Präp. | ||||||
| de - más complemento de lugar Präp. | von ... entfernt | ||||||
| de Präp. | vor +Dat. Präp. | ||||||
| de un, de una Art. - indeterminado - Pl.: de unos, de unas | eines, einer, eines - unbestimmter Artikel, Genitiv | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
| ¿de quién? Pron. - interrogativo | von wem - Dativ | ||||||
| tras de | hinter +Dat. Präp. | ||||||
| de forma/manera que ... Konj. | so, dass ... | ||||||
| en lo de alguien (Lat. Am.: Á. R. Plata) | bei jmdm. (zu Hause) | ||||||
| antes de que +Subj. Konj. | bevor | ||||||
| antes de que +Inf. Konj. | ehe | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contracción de la preposición auf y el artículo das Präp. | aufs | ||||||
| contracción de la preposición in y el artículo das Präp. | ins | ||||||
| contracción de la preposición für y el artículo das Präp. | fürs | ||||||
| Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
Werbung
Werbung






